Vokabelliste: Wasserkraftwerke

 

Zurück zur Deutsch 325 Seite

Wasserkraftwerke: Hilfe mit dem Text

Der zweite Typ kann ohne große Wehre aus dem natürlichen Gerinne direkt gespeist oder aus Stauseen versorgt werden. The second type [i.e. a Speicherkraftwerk, as opposed to a Laufwasserkraftwerk] can be fed [gespeist] directly from the natural water channels [Gerinne] without large dams [Wehre], or can be supplied (with water) [versorgt werden] from reservoirs [Stauseen].
Bei Überdruckturbinen nimmt der Wasserdruck stetig vom Eintritt gegen den Austritt hin ab. In/For/With reaction turbines [Überdruckturbinen], the water pressure goes down [nimmt ab] continuously from the (water) entry to [gegen…hin] the (water) exit.
Das Leitrad wird mit drehbaren Schaufeln ausgeführt und dient als Regel- und Absperrorgan. The diffuser [Leitrad: set of blades that “lead” the water to the “Laufrad” that generates the power] is equipped [wird…ausgeführt] with adjustable [drehbar: “turnable”] blades [Schaufeln] and serves [dient] as control [Regel-] and shut-off device [Absperrorgan]
Das Wasser wird durch ein Wehr aufgestaut The water is dammed up/caused to accumulate [aufgestaut] by a dam [Wehr]
Üblich sind außerdem Bergspeicher, die ebenfalls künstlich aufgestaut oder aber natürlichen Ursprungs sind. Also common [üblich] are mountain reservoirs [Bergspeicher], which are also [ebenfalls] artificially [künstlich] dammed up [aufgestaut], or may originate naturally [natürlichen Ursprungs sein: “be or natural origin”]

Wasserkraftwerke: Vokabelliste

der Abfluss, ¨-e drain, outflow, runoff
der Zufluss, ¨-e inflow, afflux
die Schraube, -n; schrauben screw; to screw [no vulgar connotation]
das Laufrad, ¨-er wheel, rotor disk, runner
die (Turbinen)Welle, -n (turbine) shaft [of course “die Welle” also means “wave”]
die Radnabe, -n hub, wheel hub
die Düse, -n jet, nozzle
   
das Kraftwerk, -e power station, power plant
die Anlage, -n plant, facility, device [used for devices with multiple components, e.g. die Stereoanlage]
der Strom; strömen electricity; to stream, to flow [fluids, gasses, or large groups of people]
der Strombedarf need for electricity
die Leistung, -en; leisten power (of an engine), performance, achievement; to achieve, accomplish, perform
   
speichern; der Speicher, – to store; storage tank, repository
der Stausee, -n reservoir
das Gefälle, –

downward gradient, incline, slope

[upward gradients: die Steigung (nicht auf dem Quiz)]

die Talsperre, -n dam [used for big dams that bar [sperren] the water’s natural access to a valley [Tal], like the Hoover Dam. Smaller dams used to prevent flooding are “der Damm.”]
   
das Rohr, -e pipe [not for smoking]
   
verstellbar adjustable
koppeln to couple, to link up
erneuerbar renewable
verdunsten;
der Dunst, ¨-e
to evaporate; vapor
erschließen, erschloss, hat erschlossen; erschließbar to develop, tap, make accessible, open up; capable of being developed/made accessible/tapped
decken;
die Decke, -n
to cover; ceiling, blanket
allerdings however
der Zusammenhang, ¨-e interrelation, (overall) connection
verfügbar available
mittels + Genitive by means of
um•setzen in to transform (something) into
grundsätzlich in principle
(sich) unterscheiden, unterschied, hat unterschieden; der Unterschied, -e to distinguish (between); to differ from (when reflexive); difference
gelegentlich;
die Gelegenheit, -en
at times, occasionally; opportunity, occasion
stetig continuous(ly),
constant(ly)
regeln to regulate
schwanken;
die Schwankung, -en
to vary irregularly; irregular variation
häufig oft
aus•statten to equip
ebenfalls auch
künstlich artificial(ly)
günstige Verhältnisse favorable conditions
verzichten auf to do without, forgo

Nicht im Quiz

das Laufwasserkraftwerk, -e river power station, run-of-river power station
das Speicherkraftwerk, -e storage power station, reservoir power station
die Gleichdruckturbine impulse turbine [pressure unchanged inside turbine]
die Überdruckturbine reaction turbine [pressure decreases inside turbine]
sich verbergen [verbirgt sich] to hide, to conceal oneself
der Aufstieg rise, climb [in soccer: promotion to a higher division]
der
Niederschlag
precipitation [in meteorology, not in chemistry]
ohne (das) Zutun +Gen/von without the assistance/help of
das Becken, – basin [das Schwimmbecken = swimming pool]
das Wehr, -en barrage [i.e. man-made barrier in a river; dam], dam [but note that in ordinary conversation you will only hear the words “Talsperre” and “Damm”-see above!]
die Schlüsselgröße key variable, key value [lit: “key size”]
die Durchflussmenge, -n flow rate, amount of water flowing through
das Gebirge mountains
Absperrorgan; ab•sperren shut-off device (to
lock off, close off)
im Grundlastbereich; im Spitzenlastbereich at base load levels/at highest load levels [refers to the amount of power the power grid needs]
der Hochwasserschutz flood protection
die Schleuse, -n lock [for water navigation]
die Staumauer, -n retaining wall
der Überschussstrom extra [i.e. beyond what’s needed] electricity
die Bedarfsspitzen spikes in demand
der Leitapparat, -e control device
die Laufschaufel, -n ; die Schaufel, -n blade, turbine rotor blade, rotating vane; shovel
die Laufradnabe [typo in Wfd: Laufradnarbe] hub of the Laufrad [Click here re: the “Narbe” typo; for fun, look for “in nem anderen Fred” on this page]