Videos (3 x 10 Minuten):
- Video 1 sehen ==> Partner*innen: Was haben wir gesehen?
- Video 2 sehen ==> Neue Partner*innen: Was haben wir gesehen?
- Video 3 sehen ==> Neue Partner*innen: Was haben wir gesehen?
GameBoy:
TeleSpiel: GameBoy Special – Part 1 bis 4:55. [==> Ignorieren Sie die englische Werbung von 4:55-6:35]. Falls der Link nicht funktioniert ist hier ein alternativer Link, wo das Video etwa 20 Sekunden später beginnt.
- zocken = spielen (im Videospielkontext)
- Spiele austauschen = switch/change games
- ist eingeschlagen wie eine Bombe = war sehr erfolgreich
- der Bildschirm = display
- der ist mir gestern runtergefallen = I dropped it yesterday
- die Hintergrundbeleuchtung = backlight
- das Steuerkreuz = cross-shaped controller
Stromkreis:
“The Simple Club”: Einfache Elektrische Schaltung – Schaltungen und Stromkreise 1. [6:11] Das Video zeigt die Symbole für einen SEHR einfachen Stromkreis. Der Sprecher möchte cool sein und benutzt viel Denglisch und sagt manchmal z.B. “Wat?” statt “Was?” oder “Alles gerafft?” statt “Alles verstanden?”, aber das Video ist sehr klar und gut zu verstehen.
- Ihr habt Bock auf = Ihr habt Lust auf =you feel like
- die Spannungsquelle = voltage source
- der Verbraucher = the consumer [here: a device “consuming” current]
- die Leitung, -en = wiring [also used e.g. for die Wasserleitung; Leitungswasser = tap water]
- euer Haus abfackeln = torch your house (accidentally, by doing this wrong)
- der Schaltplan = circuit diagram
- einfache Striche = simple lines
- die Unterbrechung; unterbrechen = interruption; to interrupt
- dauerhaft = continuously
- der Stecker, – = plug (die Steckdose = outlet)
- der Schalter, – = switch
- dermaßen geil = so cool
- basteln = to put something together by hand, to tinker
- der Trafo, -s = der Transformator, -en
- das Bauteil, -e = component
Chaostheorie:
100 Sekunden Physik: Die Chaostheorie [2:56] Sehen Sie das Video zwei mal!
- auslösen = to set off
- die Ursache, -n = cause
- vorhersagen = to predict
- das Ergebnis = result
- vollkommen, völlig = completely
- der Unterschied = difference
- die Anfangskonditionen = initial conditions
- grundlegend = fundamentally
- die Ungenauigkeit = imprecision
- berechenbar = predictable, calculable
Verkehrsnetz:
Zwei Alternativen:
Was macht die Schweiz besser? [4:48] Wie erreicht es die Schweiz, dass mehr Güter per Zug als per Lkw (Lastwagen) transportiert werden?
- der Güterverkehr = freight traffic, freight transportation
- der Güterzug = freight train
- Güter auf die Schiene: slogan: “Goods onto the rail” [Schiene = rail]
- die Verkehrstechnik (==> verkehrstechnisch) = traffic technology
- die Eisenbahn = railway
- das Nachtfahrverbot für Lkws [das Verbot = prohibition]
- die Lastwagensteuer
- der Hafen = harbor; der Rhein = großer Fluss in der Schweiz und in Deutschland
- der Marktanteil = market share
- Coop & Migros: große Supermarktketten in der Schweiz
- entscheidender Wettbewerbsvorteil = decisive competitive advantage
- die Alpen müssen überwunden werden [=be overcome]
- der Gotthard-Tunnel: Tunnel durch den St. Gotthard in den Alpen
- Erst [=only] nachdem die neue Trasse [=railroad line] mit den Einwohnern abgestimmt wurde [=was agreed on with the local population], wird jetzt die Rheinstrecke [Rhine route] ausgebaut [=enlarged, built out]
ODER: Autobahn: Brauchen wir ein Tempolimit? [7:35 ==> Sehen Sie nur die ersten 6 Minuten, oder bis Ihr*e Partner*in fertig ist!]
krass = wild, cool, amazing, extremerasen [==> der Raser]: to drive at extremely/excessively high speedsUnfälle verhindern = to prevent accidentsdie Geschwindigkeitsbregrenzung = das Tempolimit = speed limit130 km/h = 80 mp/hdie Richtgeschwindigkeit = recommended speedgefährlich = dangerousaufpassen = to pay attentionTote; Schwerverletzte = dead people; seriously injured peoplenicht angepasste Geschwindigkeit = speed not adapted/appropriate (to the circumstances)der tote Winkel = blind spot [“dead angle”]die Verantwortung = responsibilityin geschlossenen Ortschaften = within local city limitsLandstraßen = roads outside of cities that are not highwaysder Stau = traffic jam- Und zum Spaß [auf Englisch – NICHT für heute im Unterricht!]: Tom Hanks über die Autobahn
Cybersicherheit
5 mögliche Videos. Die Videos sind nicht ganz neu (von 2015-2016), aber gut gemacht und sehr klar. Wenn Sie bei YouTube die “CC” Option wählen, gibt es gute deutsche Untertitel. Wichtig: bevor Sie Ideen von diesen Videos anwenden, suchen Sie im Internet, ob die Information immer noch aktuell ist!!
- Unknackbar aber einfach zu merken! – Passwörter Einfach Erklärt [4:14 ==> von 4:14-4:27 ignorieren]
- Sicher Surfen mit HTTPS – Einfach Erklärt! [3:53 ==> von 3:53-4:16 ignorieren]
- Anonym im Internet surfen – Einfach Erklärt [4:08 ==> von 4:08-4:36 ignorieren]
- Daten Verschlüsseln Einfach Erklärt [4:22 ==> von 4:22-4:43 ignorieren]
- Sicher Kommunizieren Einfach Erklärt [4:30 ==> von 4:30-4:57 ignorieren]
Vokabeln zum Thema
- die Sicherheit = safety, security
- sichern = to secure (eine Datei sichern = to save a file; but in this context, sichern = to secure from hackers)
- schützen = to protect
- vertrauen = to trust
- der Spion, -e; die Spionin, -nen; (aus)spionieren = spy, to spy
- ein Passwort knacken = to crack a password
- verschlüsseln/entschlüsseln = encrypt/decrypt
- das Netzwerk, -e = network
- herunterladen = to download
- der Quellcode = source code
Videos von Videotag 1 & 2
Sie können noch einmal ein Video von Videotag 1 sehen. Die Themen waren:
- 100 Sekunden Physik [verschiedene Themen]
- Schwarze Löcher
- Quantencomputer
- Künstliche Intelligenz
- Touchscreens
Oder Sie können noch einmal ein Video von Videotag 2 sehen. Die Themen waren:
- Wissen vor 8
- Feuerwerk
- Raketen
- Wissenschaft des Kochens
- 3D-Drucker